Текст песни Hammerchen-Polka — Chris Howland
Есть перевод
Исполнитель:
Chris Howland
Количество просмотров: 4
Meine gute alte Tante
sagte mal zu mir:
«Leg was auf die hohe Kante,
Boy, das rat ich dir!"
Und aus meinem Bargeld
wurde lauter Spargeld.
Bin ich heut mal blank,
geh ich zum Werkzeugschrank.
Und dann hau ich mit dem Hammerchen mein Sparschwein,
mein Sparschwein kaputt.
Mit dem Innenleben von dem kleinen Sparschwein
geht’s mir dann wieder gut.
Alle mussen Steuer zahlen,
ich und du und er,
alle leiden Hollenqualen,
mir fallt das nicht schwer.
Droht mir auch der Dalles,
ich bezahle alles,
und hol mit Humor
mein Hammerchen hervor.
Und dann…
Kleider, Strumpfe, Schuhe, Hute,
kauft die Gattin ein,
an das Geld in meiner Tute
denkt sie nicht, o nein!
Ich sag winke, winke
schone Pinke Pinke.
Doch dann fallt mir ein,
«Du hast ja noch das Schwein»
Und dann…
Und dann…
Boing! Boing!
sagte mal zu mir:
«Leg was auf die hohe Kante,
Boy, das rat ich dir!"
Und aus meinem Bargeld
wurde lauter Spargeld.
Bin ich heut mal blank,
geh ich zum Werkzeugschrank.
Und dann hau ich mit dem Hammerchen mein Sparschwein,
mein Sparschwein kaputt.
Mit dem Innenleben von dem kleinen Sparschwein
geht’s mir dann wieder gut.
Alle mussen Steuer zahlen,
ich und du und er,
alle leiden Hollenqualen,
mir fallt das nicht schwer.
Droht mir auch der Dalles,
ich bezahle alles,
und hol mit Humor
mein Hammerchen hervor.
Und dann…
Kleider, Strumpfe, Schuhe, Hute,
kauft die Gattin ein,
an das Geld in meiner Tute
denkt sie nicht, o nein!
Ich sag winke, winke
schone Pinke Pinke.
Doch dann fallt mir ein,
«Du hast ja noch das Schwein»
Und dann…
Und dann…
Boing! Boing!
Перевод текста песни Hammerchen-Polka
Перевод текста песни Hammerchen-Polka на русский язык может отличаться от официальной версии.
Моя хорошая старая тетя
Сказал мне:
«Положите верх,
Мальчик, я тебе скажу!
И из моих денег
Стали громкими сбережениями.
Я сегодня яркий,
Я иду в шкаф.
И затем я вытащил молоток молотком,
Мой Спаршвейн сломан.
С внутренней жизнью маленькой поросенки
Тогда я снова в порядке.
Все должны платить налоги,
Я и ты и он,
Все страдают адами,
Мне не сложно.
Мне также угрожает Даллес,
Я плачу все,
И с юмором
Мои молотки.
И потом…
Одежда, чулки, обувь, головные уборы,
Купил жену,
На деньги в сумке
Она не думает, о нет!
Я говорю, машут, машут
Красивый розовый розовый.
Но потом я помню,
«У вас все еще есть свинья»
И потом…
И потом…
Boing! Boing!
Сказал мне:
«Положите верх,
Мальчик, я тебе скажу!
И из моих денег
Стали громкими сбережениями.
Я сегодня яркий,
Я иду в шкаф.
И затем я вытащил молоток молотком,
Мой Спаршвейн сломан.
С внутренней жизнью маленькой поросенки
Тогда я снова в порядке.
Все должны платить налоги,
Я и ты и он,
Все страдают адами,
Мне не сложно.
Мне также угрожает Даллес,
Я плачу все,
И с юмором
Мои молотки.
И потом…
Одежда, чулки, обувь, головные уборы,
Купил жену,
На деньги в сумке
Она не думает, о нет!
Я говорю, машут, машут
Красивый розовый розовый.
Но потом я помню,
«У вас все еще есть свинья»
И потом…
И потом…
Boing! Boing!