Текст и перевод песни «Mina ja mun paa»
Исполнитель: Chisu
Текст
«Hei ala pelkaa elaa», oli viimeinen neuvo
Jonka yolla sulta sain, en tieda uskonko
Mun on nahtava joka nurkka, tietaa paksuus jaan
Ma oon kuolemankielissa aina, kun ma nojaan elamaan
Mul on vaikea, villi mieli, joka pannan tarvitsee
Ma painin sen kanssa, kunnes se itkee ja hapee
Siis kaksi syytonta syntymassa; mina ja mun paa
Tuomittu samaan selliin, kunnes henki riistetaan
Elama vie, elama tuo
Ensin kadesta syo, sit sielusta juo
Ja selinpain ma tahalteen jain
Jo elaman puun ja helvetin nain
«Me ollaan jaaty sun pelkoihin jumiin», viela mulle tokaisit
Mut jos ma veisin sut maailman aariin, sielta yksin palaisit
Sul on vastassa kaksi meita; mina ja mun paa
Tuomittu samaan selliin, kunnes henki riistetaan
Hei, elama vie, elama tuo
Ensin kadesta syo, sit sielusta juo
Ja selinpain ma tahalteen jain
Jo elaman puun ja helvetin nain
Elama vie, elama tuo
Ensin kadesta syo, sit sielusta juo
Ja selinpain ma tahalteen jain
Jo elaman puun ja helvetin nain
«Me ollaan jaaty sun pelkoihin jumiin», sa mulle tokaisit
Mut jos ma veisin sut maailman aariin, sielta yksin palaisit
Hei, elama vie, elama tuo
Ensin kadesta syo, sit sielusta juo
Ja selinpain ma tahalteen jain
Jo elaman puun ja helvetin nain
Hei, elama vie, elama tuo
Ensin kadesta syo, sit sielusta juo
Ja selinpain ma tahalteen jain
Jo elaman puun ja helvetin nain
Elama vie, elama tuo
Kadesta syo, sielusta juo
Ja jos hyvin kay, sa jaat mun luo
Jos hyvin kay, sa jaat mun luo
Перевод
«Эй, не бойся жить», был последним советом
К тому времени, как меня схватили ночью, я не знаю, верю ли я
Я должен видеть каждый уголок, знать толщину льда
Я нахожусь на языках смерти всякий раз, когда я опираюсь на жизнь
Мул - это трудный, дикий ум, который должен быть
Я боролся с ним, пока он не плачет и не стыдится
Так рождаются два невинных человека; Я и моя голова
Осужден в той же камере, пока дух не будет лишен
Жизнь забирает вас, жизнь приносит вам
Сначала поешь от руки, сядь за душу
И по дороге я пошел
Этот древо жизни и ад таким образом
«Мы застыли в страхе перед страхом», вы все равно сказали бы мне
Но если бы я отвез вас к краям света, ты бы вернулся один
Двое из нас обращены к нам; Я и моя голова
Осужден в той же камере, пока дух не будет лишен
Эй, жизнь берет тебя, жизнь - это
Во-первых, есть за руку, пить от души
И по дороге я пошел
Этот древо жизни и ад таким образом
Жизнь забирает вас, жизнь приносит вам
Во-первых, есть за руку, пить от души
И по дороге я пошел
Этот древо жизни и ад таким образом
«Я замерзаю от страха перед страхом», ты бы коснулся меня
Но если бы я отвез вас к краям света, ты бы вернулся один
Эй, жизнь берет тебя, жизнь - это
Во-первых, есть за руку, пить от души
И по дороге я пошел
Этот древо жизни и ад таким образом
Эй, жизнь берет тебя, жизнь - это
Во-первых, есть за руку, пить от души
И по дороге я пошел
Этот древо жизни и ад таким образом
Жизнь забирает вас, жизнь приносит вам
Из руки есть, от души пьют
И если вы преуспеете, вы останетесь со мной
Если вы преуспеете, вы вернетесь ко мне