Текст и перевод песни «Obeis au Bey»

Исполнитель: Charles Trenet

Текст

C’est une histoire d’un Bey de Tunis Qui avait engage a son service Un p’tit groom, mais l’enfant Demeurait tout tremblant D’vant la mere du palais, Une bonne vieille qui voulait Que tout marche et disait: «Mon garcon, Ecoute bien cette lecon. Obeis au Bey, Obe, obeis au Bey. Il n’faut pas devant le Bey rester comme ca bouche bee. Il faut ecouter, mon p’tit, C’que le Bey dit, C’que le Bey dit. Oui. Obeis au Bey, Obeis au Bey. Obe, obeis au Bey. Au Bey obeis, Au Bey obeis Et fais bien tout c’qu’il te dit. Il n’faut pas, devant le Bey, Saluer les Abbes Car si j’en crois c’qu’on m’a dit d’lui, Il est athee l’Bey. Eh be !» Ceci dit, Le gentil p’tit sidi Fit au mieux son service midi minuit. Il grandit au palais Et devint pas trop laid, Puis il s’amouracha De la fille d’un pacha. Il s’maria, tout ca, grace aux conseils De la charmante bonne vieille (Qui disait dans le temps): «Obeis au Bey, Obeis au Bey, Obe, obeis au Bey. Au Bey obeis, Au Bey obeis, Obe, obeis au Bey. Il n’faut pas, devant le Bey, Ouvrir en grand la baie. Il n’faut pas, j’espere qu’tu m’crois, Qu’le Bey ait froid, Qu’le Bey ait froid. Obeis au Bey, Obeis au Bey, Au Bey obeis, Au Bey obeis, Et fais bien tout c’qu’il te dit.» A present, il n’y a plus d’Bey Mais deux gros bebes Qu’en bon papa il fait sauter Sur ses deux g’noux Mous. Obeis au Bey, Obeis au Bey, Au Bey obeis. Ah ! Ah !

Перевод

Это рассказ о Бей из Туниса Кто нанял Маленький жених, но ребенок Оставшееся дрожь Перед матерью дворца, Хорошая старушка, которая хотела Пусть все пойдут и скажут: «Мой мальчик, Слушайте этот урок. Повинуйтесь Бей, Повинуйтесь, послушайте Бей. Это не перед тем, как Бей остается таким открытым. Вы должны послушать, мой маленький, Этот Бей сказал: Это сказал Бей. Да. Повинуйтесь Бей, Повинуйтесь Бей. Повинуйтесь, послушайте Бей. В бейском обейсе, Au Bey obeis И делай все, что он тебе скажет. Нет необходимости, прежде чем Бей, Приветствия аббатам Ибо, если я верю, что мне сказали о нем, Он атеист Бей. Эй! Тем не менее, Хороший маленький сиди В лучшем случае он служил в полночь своего обеда. Он вырос во дворце И стал не слишком уродливым, Затем он влюбился О дочери паши. Он женился, все это благодаря советам Из прекрасного старого дома (Кто сказал вовремя): «Повинуйтесь Бей, Повинуйтесь Бей, Повинуйтесь, послушайте Бей. В бейском обейсе, В бейском обейсе, Повинуйтесь, послушайте Бей. Нет необходимости, прежде чем Бей, Откройте залив. Это не обязательно, я надеюсь, что вы мне поверили, Чтобы Бей был холоден, Пусть Бей будет холодным. Повинуйтесь Бей, Повинуйтесь Бей, В бейском обейсе, В бейском обейсе, И делай то, что он тебе скажет. Теперь нет Бей Но два больших ребенка Какой хороший папа он делает На его двух g'noux Soft. Повинуйтесь Бей, Повинуйтесь Бей, Бэй повиновался. Ах! Ах!