Текст и перевод песни «Les relations mondaines»

Исполнитель: Charles Trenet

Текст

J’ai des relations mondaines, J’ai des relations. J’connais la baronne du Maine, Son fils Absalon. J’vais les voir chez eux un’fois par s’maine Dans leur vieux salon Ou tout un gratin s’demene, s’promene En large et en long. J’y cotoie des gens illustres, Membres de l’Institut, Rassembles autour d’un lustre Ils me disent «Tu» ! Par un jeu savant d’miroirs et d’glaces, Dans leurs beaux atours, On les voit d’profil, de dos et d’face, Croquant des p’tits fours. Vous connaissez tous Pilatre, L’acteur du Francais. Il m’a dit hier soir: «L'theatre, Moi j’en ai assez. Une affaire de poupees en plastique M’appelle a Pamiers. A savoir cette nouvelle fantastique, Vous etes le premier !» Grace aux relations mondaines, Grace aux relations, J’donne des lettres par centaines D’recommandation; Ainsi, ma filleule du Finistere, La petite Fanny, Travaille a present au Ministere Des Travaux Finis. J’ai fait mon cousin Rodolphe Placier d’cinema Et mon oncle, Paul-Adolphe, Huissier au Senat. Quant a moi, j’vis bien et m’en contente. Tel est mon destin, Dans ma chambrette, sous la soupente 11 rue Caumartin… La, les relations mondaines Ne m’empechent pas De r’trouver huit fois par s’maine La petite Ida Qui n’demande rien a l’existence Rien qu’un peu d’bonheur. Ca suffit pour qu’nos deux c?urs, je pense, Ne forment qu’un c?ur. Loin des relations mondaines, Loin des relations, Nous allons au bord d’la Seine A la belle saison. Quand arrive l’hiver et sa froidure, Au lit nous restons Et c’est bien c’qu’il y a d’meilleur, j’vous l’jure, Dans mes relations…

Перевод

У меня есть мирские отношения, У меня есть отношения. Я узнал баронессу Мэн, Его сын Авессалон. Я буду видеть их дома один раз в неделю В своем старом лаундже Там, где целая гратина высушивается, Широкий и длинный. Я встречаюсь с некоторыми прославленными людьми, Члены Института, Собранные вокруг люстры Они говорят мне «Ты»! Благодаря умной игре зеркал и зеркал, В их прекрасной одежде, Их можно увидеть в профиле, сзади и спереди, Хрустящие маленькие печи. Вы все знаете Пилатра, Актер француза. Он сказал мне вчера вечером: «Театр, Мне было достаточно. Случай с пластмассовыми куклами Позвони мне в Памье. Именно эта фантастическая новость, Ты первый! Благодаря мирским отношениям, Через отношения, Я даю письма сотнями По рекомендации; Таким образом, моя крестница Финистер, Маленькая Фанни, Сейчас работает в Министерстве Готовые работы. Я сделал своего двоюродного брата Родольфа Кинотеатр И мой дядя, Пол-Адольф, Судебный пристав в Сенате. Что касается меня, я хорошо вижу и довольствуюсь собой. Такова моя судьба, В моей маленькой комнате под патронатом 11-й улицы Каумартин ... Там мирские отношения Не останавливай меня Найти восемь раз в неделю Маленькая Ида Кто ничего не просит Ничего, кроме небольшого счастья. Думаю, этого достаточно для двух сердец, Только сформируйте одно сердце. Вдали от мирских отношений, Вдали от отношений, Мы идем на берега Сены Летом. Когда приходит зима и ее холод, В постели мы остаемся И это действительно то, что является лучшим, я клянусь вам, В моих отношениях ...