Текст и перевод песни «Es-tu seule mon amour»
Исполнитель: Camillo
Текст
Es-tu seule, mon amour?
Es-tu restee toujours
Comme le jour ou je t’ai quittee?
Tu as droit au bonheur
Et pourtant, moi, j’ai peur
En pensant que tu vas m’oublier
Ca peut paraitre bete
Mais rien n’est change
Je l’avoue, je regrette
Les mots echanges
Pourrais-tu a ton tour
Me pardonner un jour?
Es-tu seule,
Toujours seule, mon amour?
Moi, le soir, tu sais, tous les soirs comme celui-ci, je reste seul
Et je me sens desesperement seul. J’ai bien essaye de sortir m’amuser
Avec d’autres mais je ne les aime pas. Je n’ai plus envie de m’amuser
Alors, le soir, tous les soirs, je reste la, dans cette chambre
Je me sens terriblement etranger et je reve. Je reve que je rentre
Chez nous comme je le faisais tous les soirs autrefois. Tu es la,
Tu es pres de la fenetre comme tous les soirs. Et, comme tous les soirs,
Tu poses ton livre et tu te jettes dans mes bras et tu me dis
«Comme tu as ete long a venir ! Tu savais bien que je t’attendais !»
C'etait si bete de vivre ainsi, l’un sans l’autre, malheureux
Chacun de son cote. Et si tu n'etais pas venue ce soir, demain,
C’est moi, c’est moi qui serais alle vers toi et c’est moi
Qui aurais dit comme toi, ce soir…
Es-tu seule, mon amour?
Dis-le-moi et j’accours
Je reviens,
Je reviens pour toujours
Перевод
Ты одна, моя любовь?
Вы всегда оставались
Как в тот день, когда я покинул тебя?
Вы имеете право на счастье
И все же, я боюсь
Думая, что вы забудете меня
Это может показаться глупым
Но ничего не изменилось
Признаюсь, я сожалею
Слова обменены
Не могли бы вы в свою очередь
Простите меня однажды?
Ты один,
Всегда одна, моя любовь?
Я, вечером, ты знаешь, каждую ночь, как это, я остаюсь один
И я чувствую себя в одиночестве. Я попытался выбраться и повеселиться
С другими, но мне они не нравятся. Я больше не хочу веселиться
Итак, вечером, каждую ночь, я остаюсь там, в этой комнате
Я чувствую себя ужасно чужими и мечтаю. Мне снится, что я возвращаюсь
Дома, как я делал каждую ночь. Ты здесь,
Вы стоите около окна, как каждую ночь. И, как каждый вечер,
Ты положил свою книгу, и ты бросишься мне на руки, и ты скажи мне
«Как долго вы едете! Вы знали, что я жду вас!
Было так глупо жить так, одно без другого, несчастное
Все на его стороне. И если бы вы не пришли этим вечером, завтра,
Это я, это я, кто бы пошел к тебе, и это я
Кто бы сказал, как ты, сегодня вечером ...
Ты одна, моя любовь?
Скажи мне, и я пойду
Я вернусь,
Я возвращаюсь навсегда