Текст и перевод песни «Es-tu seule mon amour»

Исполнитель: Camillo

Текст

Es-tu seule, mon amour? Es-tu restee toujours Comme le jour ou je t’ai quittee? Tu as droit au bonheur Et pourtant, moi, j’ai peur En pensant que tu vas m’oublier Ca peut paraitre bete Mais rien n’est change Je l’avoue, je regrette Les mots echanges Pourrais-tu a ton tour Me pardonner un jour? Es-tu seule, Toujours seule, mon amour? Moi, le soir, tu sais, tous les soirs comme celui-ci, je reste seul Et je me sens desesperement seul. J’ai bien essaye de sortir m’amuser Avec d’autres mais je ne les aime pas. Je n’ai plus envie de m’amuser Alors, le soir, tous les soirs, je reste la, dans cette chambre Je me sens terriblement etranger et je reve. Je reve que je rentre Chez nous comme je le faisais tous les soirs autrefois. Tu es la, Tu es pres de la fenetre comme tous les soirs. Et, comme tous les soirs, Tu poses ton livre et tu te jettes dans mes bras et tu me dis «Comme tu as ete long a venir ! Tu savais bien que je t’attendais !» C'etait si bete de vivre ainsi, l’un sans l’autre, malheureux Chacun de son cote. Et si tu n'etais pas venue ce soir, demain, C’est moi, c’est moi qui serais alle vers toi et c’est moi Qui aurais dit comme toi, ce soir… Es-tu seule, mon amour? Dis-le-moi et j’accours Je reviens, Je reviens pour toujours

Перевод

Ты одна, моя любовь? Вы всегда оставались Как в тот день, когда я покинул тебя? Вы имеете право на счастье И все же, я боюсь Думая, что вы забудете меня Это может показаться глупым Но ничего не изменилось Признаюсь, я сожалею Слова обменены Не могли бы вы в свою очередь Простите меня однажды? Ты один, Всегда одна, моя любовь? Я, вечером, ты знаешь, каждую ночь, как это, я остаюсь один И я чувствую себя в одиночестве. Я попытался выбраться и повеселиться С другими, но мне они не нравятся. Я больше не хочу веселиться Итак, вечером, каждую ночь, я остаюсь там, в этой комнате Я чувствую себя ужасно чужими и мечтаю. Мне снится, что я возвращаюсь Дома, как я делал каждую ночь. Ты здесь, Вы стоите около окна, как каждую ночь. И, как каждый вечер, Ты положил свою книгу, и ты бросишься мне на руки, и ты скажи мне «Как долго вы едете! Вы знали, что я жду вас! Было так глупо жить так, одно без другого, несчастное Все на его стороне. И если бы вы не пришли этим вечером, завтра, Это я, это я, кто бы пошел к тебе, и это я Кто бы сказал, как ты, сегодня вечером ... Ты одна, моя любовь? Скажи мне, и я пойду Я вернусь, Я возвращаюсь навсегда