Текст песни Togetherness — Buck Owens
Есть перевод
Исполнитель:
Buck Owens
Количество просмотров: 5
When a lonely boy meets a lonely girl that’s togetherness
Before I met you my whole world was blue that’s loneliness
But love conqures all makes big trouble small and even up the score
Togetherness makes loneliness walk right out the door
(See a new mother’s smile when she holds her first child) that’s togetherness
(But break them apart and you’ll break a heart) that’s loneliness
(So please stay by me and we’ll never be unhappy anymore)
Togetherness makes loneliness walk right out the door
Togetherness makes loneliness walk right out the door
Before I met you my whole world was blue that’s loneliness
But love conqures all makes big trouble small and even up the score
Togetherness makes loneliness walk right out the door
(See a new mother’s smile when she holds her first child) that’s togetherness
(But break them apart and you’ll break a heart) that’s loneliness
(So please stay by me and we’ll never be unhappy anymore)
Togetherness makes loneliness walk right out the door
Togetherness makes loneliness walk right out the door
Перевод текста песни Togetherness
Перевод текста песни Togetherness на русский язык может отличаться от официальной версии.
Когда одинокий мальчик встречает одинокую девушку, которая единство
Прежде, чем я встретил тебя, весь мой мир был синим, это одиночество
Но любовь завоевывает все, что делает большие неприятности маленькими и даже вверх по счету
Единство делает одиночество ходить прямо в дверь
(См. Улыбку новой матери, когда она держит своего первого ребенка), это единство
(Но разбейте их, и вы сломаете сердце), это одиночество
(Поэтому, пожалуйста, оставайтесь у меня, и мы больше никогда не будем несчастны)
Единство делает одиночество ходить прямо в дверь
Единство делает одиночество ходить прямо в дверь
Прежде, чем я встретил тебя, весь мой мир был синим, это одиночество
Но любовь завоевывает все, что делает большие неприятности маленькими и даже вверх по счету
Единство делает одиночество ходить прямо в дверь
(См. Улыбку новой матери, когда она держит своего первого ребенка), это единство
(Но разбейте их, и вы сломаете сердце), это одиночество
(Поэтому, пожалуйста, оставайтесь у меня, и мы больше никогда не будем несчастны)
Единство делает одиночество ходить прямо в дверь
Единство делает одиночество ходить прямо в дверь