Текст и перевод песни «Please Stand Up»

Исполнитель: British Sea Power

Текст

Take me somewhere quiet, please These motorway exit gates Are callin' to me dearly and I need a place to go And even numbers on a timetable Arrivals and departures and those places, names Never seemed so strange before If there’s anyone askin', did you get a rush? There’s no point in askin', it wasn’t enough There’s nobody else here, so please stand up If there’s anyone askin', did you get a rush? There’s no point in askin', it wasn’t enough There’s nobody else here, so please stand up The occultation of a summer sun Was burnin' holes in everyone Defenseless, what was left inside could finally escape It seemed as if the streets had melted It seemed as if the air was scented I wish all of time could be like this If there’s anyone askin', did you get a rush? There’s no point in askin', it wasn’t enough There’s nobody else here, so please stand up Oh, oh, oh my love If there’s anyone askin', did you get a rush? There’s no point in askin', it wasn’t enough There’s nobody else here, so please stand up And then all of a sudden it’s all better, better A little excitement makes us wetter, wetter Oh, my love again, again, again, again my love

Перевод

Возьми меня куда-нибудь тихим, пожалуйста Эти ворота для выхода на автостраду Мне очень нравится, и мне нужно место, чтобы пойти И даже цифры в расписании Прибытия и вылеты и те места, имена Никогда не казался таким странным Если кто-нибудь спросит вас, вы поспешили? Нет смысла спрашивать, этого было недостаточно Здесь больше никого нет, поэтому, пожалуйста, встаньте. Если кто-нибудь спросит вас, вы поспешили? Нет смысла спрашивать, этого было недостаточно Здесь больше никого нет, поэтому, пожалуйста, встаньте. Оккупация летнего солнца Были горящие дыры в каждом Беззащитный, то, что осталось внутри, могло окончательно избежать Казалось, что улицы растаяли Казалось, что воздух был ароматизирован Я бы хотел, чтобы все это было так Если кто-нибудь спросит вас, вы поспешили? Нет смысла спрашивать, этого было недостаточно Здесь больше никого нет, поэтому, пожалуйста, встань. О, о, о, моя любовь Если кто-нибудь спросит вас, вы поспешили? Нет смысла спрашивать, этого было недостаточно Здесь больше никого нет, поэтому, пожалуйста, встаньте. И вдруг все стало лучше, лучше Небольшое волнение делает нас более влажными, влажными О, моя любовь снова, снова, снова, снова моя любовь