Текст и перевод песни «A Song to Pass the Time»
Исполнитель: Bright Eyes
Текст
There’s a middle-aged woman, she’s dragging her feet
She carries baskets of clothes to a laundromat
While the Mexican children, kick rocks into the street
And they laugh in a language I don’t understand
But I love them, why do I love them?
So the neighborhood’s dimming, I smoke on the porch
Watch the people as they pass enclosed inside their cars
On their faces just anger or disappointment
I start wishing there was something I could offer them
A consolation, what could I offer them?
Well, they are sad in their suburbs, robots water the lawn
and everything they touch gets dusted spotless
And so they start to believe they’ve not touched anything at all
And the cars in the driveway only multiply
Well, They are lost in their houses
I’ve heard them sing in the shower
Making speeches to their sister on the telephone
Saying, «You come home, woman, you come here
Don’t stay so far away from me»
This weather has me wanting love more tangible
Something I can hold
cause it’s getting cold
Let’s hold up our fists to the flame in the sky
To block out the light that’s reaching for our eyes
Cause it, cause it would blind us Yeah it will blind us Well, I’ve locked my actions in the grooves of routine
So I may never be free of this apathy
But I wait for a letter that’s coming to me She sends me pictures of the ocean in an envelope
So there still is hope, yes, I can be healed
There is someone looking for what I’ve concealed
In my secret drawer, in my pockets deep
You will find the reasons that I can’t sleep
And you will still want me But will you still want me?
Will you still want me?
Well i said «Come for the week, you can sleep in my bed
And pass through my life like a dream through my head
It will be easy
I’ll make it easy»
But, all I have for the moment is a song to pass the time
And a melody to keep me from worrying
Some simple progression to keep my fingers busy
And words that are sure to come back to me And they’ll be laughing
And they’ll be laughing
My mediocrity, my mediocrity
Yeah they’ll be laughing
Yeah they’ll be laughing
They will be laughing
Перевод
Там женщина средних лет, она тащит ноги
Она носит корзины с одеждой в прачечную
Пока мексиканские дети бросают камни на улицу
И они смеются на языке, который я не понимаю
Но я люблю их, почему я их люблю?
Так что диммирование окрестности, я курю на крыльце
Наблюдайте за людьми, проходящими в их автомобилях
На их лицах только гнев или разочарование
Я начинаю желать, чтобы что-то я мог предложить им
Утешение, что я могу предложить?
Ну, они печальны в своих пригородах, роботы водят газон
И все, что они касаются, становится пыльным безупречным
И поэтому они начинают верить, что они вообще ничего не трогали
И автомобили на подъездной дорожке только размножаются
Ну, они потеряны в своих домах
Я слышал, как они поют в душе
Выступление с сестрой по телефону
Говоря: «Ты приходишь домой, женщина, ты приходишь сюда
Не оставайся так далеко от меня »
Эта погода заставила меня желать любви более осязаемой
Что-то, что я могу держать
Потому что холодно
Давайте держать кулаки в пламени в небе
Чтобы заблокировать свет, который тянется к нашим глазам
Потому что это, потому что это ослепило бы нас. Да, это ослепит нас. Ну, я заблокировал свои действия в рутинах рутины
Поэтому я никогда не буду свободен от этой апатии
Но я жду письма, которое придет ко мне. Она отправляет мне фотографии океана в конверте
Так что еще есть надежда, да, меня можно исцелить
Кто-то ищет то, что я скрыл
В моем секретном ящике, в карманах
Вы найдете причины, по которым я не могу спать
И ты все равно хочешь меня. Но ты все еще хочешь меня?
Вы все еще хотите меня?
Ну, я сказал: «Приходите на неделю, вы можете спать в моей постели
И пройти через мою жизнь, как сон через голову
Это будет легко
Я сделаю это легко »
Но, все, что у меня есть на данный момент, - это песня, чтобы передать время
И мелодия, чтобы не беспокоить меня
Некоторая простая прогрессия, чтобы держать мои пальцы занятыми
И слова, которые обязательно вернутся ко мне, И они будут смеяться
И они будут смеяться
Моя посредственность, моя посредственность
Да, они будут смеяться
Да, они будут смеяться
Они будут смеяться