Текст и перевод песни «A Song to Pass the Time»

Исполнитель: Bright Eyes

Текст

There’s a middle-aged woman, she’s dragging her feet She carries baskets of clothes to a laundromat While the Mexican children, kick rocks into the street And they laugh in a language I don’t understand But I love them, why do I love them? So the neighborhood’s dimming, I smoke on the porch Watch the people as they pass enclosed inside their cars On their faces just anger or disappointment I start wishing there was something I could offer them A consolation, what could I offer them? Well, they are sad in their suburbs, robots water the lawn and everything they touch gets dusted spotless And so they start to believe they’ve not touched anything at all And the cars in the driveway only multiply Well, They are lost in their houses I’ve heard them sing in the shower Making speeches to their sister on the telephone Saying, «You come home, woman, you come here Don’t stay so far away from me» This weather has me wanting love more tangible Something I can hold cause it’s getting cold Let’s hold up our fists to the flame in the sky To block out the light that’s reaching for our eyes Cause it, cause it would blind us Yeah it will blind us Well, I’ve locked my actions in the grooves of routine So I may never be free of this apathy But I wait for a letter that’s coming to me She sends me pictures of the ocean in an envelope So there still is hope, yes, I can be healed There is someone looking for what I’ve concealed In my secret drawer, in my pockets deep You will find the reasons that I can’t sleep And you will still want me But will you still want me? Will you still want me? Well i said «Come for the week, you can sleep in my bed And pass through my life like a dream through my head It will be easy I’ll make it easy» But, all I have for the moment is a song to pass the time And a melody to keep me from worrying Some simple progression to keep my fingers busy And words that are sure to come back to me And they’ll be laughing And they’ll be laughing My mediocrity, my mediocrity Yeah they’ll be laughing Yeah they’ll be laughing They will be laughing

Перевод

Там женщина средних лет, она тащит ноги Она носит корзины с одеждой в прачечную Пока мексиканские дети бросают камни на улицу И они смеются на языке, который я не понимаю Но я люблю их, почему я их люблю? Так что диммирование окрестности, я курю на крыльце Наблюдайте за людьми, проходящими в их автомобилях На их лицах только гнев или разочарование Я начинаю желать, чтобы что-то я мог предложить им Утешение, что я могу предложить? Ну, они печальны в своих пригородах, роботы водят газон И все, что они касаются, становится пыльным безупречным И поэтому они начинают верить, что они вообще ничего не трогали И автомобили на подъездной дорожке только размножаются Ну, они потеряны в своих домах Я слышал, как они поют в душе Выступление с сестрой по телефону Говоря: «Ты приходишь домой, женщина, ты приходишь сюда Не оставайся так далеко от меня » Эта погода заставила меня желать любви более осязаемой Что-то, что я могу держать Потому что холодно Давайте держать кулаки в пламени в небе Чтобы заблокировать свет, который тянется к нашим глазам Потому что это, потому что это ослепило бы нас. Да, это ослепит нас. Ну, я заблокировал свои действия в рутинах рутины Поэтому я никогда не буду свободен от этой апатии Но я жду письма, которое придет ко мне. Она отправляет мне фотографии океана в конверте Так что еще есть надежда, да, меня можно исцелить Кто-то ищет то, что я скрыл В моем секретном ящике, в карманах Вы найдете причины, по которым я не могу спать И ты все равно хочешь меня. Но ты все еще хочешь меня? Вы все еще хотите меня? Ну, я сказал: «Приходите на неделю, вы можете спать в моей постели И пройти через мою жизнь, как сон через голову Это будет легко Я сделаю это легко » Но, все, что у меня есть на данный момент, - это песня, чтобы передать время И мелодия, чтобы не беспокоить меня Некоторая простая прогрессия, чтобы держать мои пальцы занятыми И слова, которые обязательно вернутся ко мне, И они будут смеяться И они будут смеяться Моя посредственность, моя посредственность Да, они будут смеяться Да, они будут смеяться Они будут смеяться