Текст и перевод песни «Four Little Heels»

Исполнитель: Brian Hyland

Текст

Two little girls came walking down the avenue Two little girls who had nothing to do One wore yellow and the other wore black And four little heels went clickety clack Me and my friend came walking down the avenue Just like the girls we had nothing to do So we both whistled but they wouldn’t look back And four little heels went clickety clack (Clickety clack) what a pretty pair Walking along with their noses in the air (Clickety clack) and then to our surprise They started to talk to two other guys Now me and my friend are walking down the avenue. Top40db: The most accurate lyrics site on the net. Me and my friend still have nothing to do Gone are the girls dressed in yellow and black. And four little heels going clickety clack (Clickety clack) we were pretty mad Thinking of the fun that we could have had (Clickety clack) and then to our surprise They walked away from the two other guys Now me and my friend are walking down the avenue Me and my friend walking two by two We’ve got the girls dressed in yellow and black And four little heels going clickety clack (Clickety clack) (Clickety clack) (Clickety clack) And four little heels going clickety clack

Перевод

Две маленькие девочки пошли по аллее Двое маленьких девочек, которым нечего было делать, Один был жёлтым, а другой черным И четыре маленьких каблука пошли щелчком мыши Я и мой друг пошли по аллее Точно так же, как девочки, нам нечего было делать. Мы оба насвистывали, но они не оглядывались назад И четыре маленьких каблука пошли щелчком мыши (Clickety clack), какая симпатичная пара Прогулка вместе с их носами в воздухе (Щекотливый clack), а затем к нашему удивлению Они начали разговаривать с двумя другими парнями Теперь я и мой друг идут по аллее. Top40db: Самый точный сайт с текстом в сети. Мне и моему другу все еще нечего делать. Ушли девушки, одетые в желтый и черный. И четыре маленьких каблука, идущих щелчком мыши (Щекотливый хлопок), мы были довольно сумасшедшими Думая о том, что мы могли бы (Щекотливый clack), а затем к нашему удивлению Они ушли от двух других парней Теперь я и мой друг идут по аллее Я и мой друг, идущие два на два У нас есть девушки, одетые в желтый и черный И четыре маленьких каблука, идущих щелчком мыши (Щекотливый clack) (Щекотливый clack) (Щекотливый clack) И четыре маленьких каблука, идущих щелчком мыши