Текст песни That's What Made Me Love You — Bill Anderson
Есть перевод
Исполнитель:
Bill Anderson
Количество просмотров: 6
There ain’t no way that time can make a bad thing out of our love
In a hundred years I’ll think back and I’ll have the memory of A box of candy and a wilted rose (wrinkled sheets and wrinkled clothes)
That’s what made me love you that’s what made me love you
Champagne in a dixie cup (you had a little) yeah you had too much
But that’s what made me love you (that's what made me love you)
Two nights in the pourin' rain (in a motel in Dallas)
That’s what made me love you that’s what made me love you
In a hundred years I’ll think back and I’ll have the memory of A box of candy and a wilted rose (wrinkled sheets and wrinkled clothes)
That’s what made me love you that’s what made me love you
Champagne in a dixie cup (you had a little) yeah you had too much
But that’s what made me love you (that's what made me love you)
Two nights in the pourin' rain (in a motel in Dallas)
That’s what made me love you that’s what made me love you
Перевод текста песни That's What Made Me Love You
Перевод текста песни That's What Made Me Love You на русский язык может отличаться от официальной версии.
Нет никакого способа, чтобы время могло сделать плохую вещь из нашей любви
Через сто лет я подумаю, и у меня будет память о коробке конфет и увядшей розы (морщинистые листы и морщинистые одежды)
Вот что заставило меня полюбить тебя, и это заставило меня полюбить тебя
Шампанское в чашке дикси (у вас было немного), да, у вас было слишком много
Но именно это заставило меня полюбить тебя (вот что заставило меня полюбить тебя)
Две ночи в дождливый дождь (в мотеле в Далласе)
Вот что заставило меня полюбить тебя, и это заставило меня полюбить тебя
Через сто лет я подумаю, и у меня будет память о коробке конфет и увядшей розы (морщинистые листы и морщинистые одежды)
Вот что заставило меня полюбить тебя, и это заставило меня полюбить тебя
Шампанское в чашке дикси (у вас было немного), да, у вас было слишком много
Но именно это заставило меня полюбить тебя (вот что заставило меня полюбить тебя)
Две ночи в дождливый дождь (в мотеле в Далласе)
Вот что заставило меня полюбить тебя, и это заставило меня полюбить тебя