Текст песни Fino All'Amore — Biagio Antonacci
Есть перевод
Исполнитель:
Biagio Antonacci
Количество просмотров: 5
C' una strada piccola,
affannosa e ripida che mi porta fino a te io vorrei percorrerla e senza rischi inutili,
arrivare fino a te fino all’amore, dal cuore in poi
che effetto mi fa dolcezza e poi malinconia, che forza mi d non vorrei mai perdermi, vorrebbe dire perdere
vado in fondo fino a te io cammino senza sole per arrivare a luce piena
fino in fondo, fino a te fino all’amore, nei suoi perch (c); nei suoi non covo
e l¬; lacrime se tu vai via, mi porti con te se c'; un posto per me in quel cuore affollato
se c' un posto lo tieni per me ma senza male l’amore cos¬;
dolcezza e poi malinconia, che forza mi d;
fino all’amore, nei suoi perch© nei suoi non covo
e lacrime se tu vai via, mi porti con te,
fate dei bei sogni.
affannosa e ripida che mi porta fino a te io vorrei percorrerla e senza rischi inutili,
arrivare fino a te fino all’amore, dal cuore in poi
che effetto mi fa dolcezza e poi malinconia, che forza mi d non vorrei mai perdermi, vorrebbe dire perdere
vado in fondo fino a te io cammino senza sole per arrivare a luce piena
fino in fondo, fino a te fino all’amore, nei suoi perch (c); nei suoi non covo
e l¬; lacrime se tu vai via, mi porti con te se c'; un posto per me in quel cuore affollato
se c' un posto lo tieni per me ma senza male l’amore cos¬;
dolcezza e poi malinconia, che forza mi d;
fino all’amore, nei suoi perch© nei suoi non covo
e lacrime se tu vai via, mi porti con te,
fate dei bei sogni.
Перевод текста песни Fino All'Amore
Перевод текста песни Fino All'Amore на русский язык может отличаться от официальной версии.
Существует небольшая дорога,
Жестокий и крутой, который подводит меня к вам, я бы хотел пойти и без лишних рисков,
Поднимитесь, чтобы любить, от сердца и далее
Какой эффект делает меня нежной, а затем меланхолией, которая заставляет меня не хотеть терять, это означало бы потерю
Я иду к тебе, Я иду без солнца, чтобы получить полный свет
На дне, вам любить, в его почему (c); В ней нет канавы
E l¬; Слезы, если вы уйдете, принесите меня с собой, если есть; Место для меня в этом занятом сердце
Если есть место, которое вы держите для меня, но без любви так любите;
Сладость, а затем меланхолия, которая заставляет меня;
До любви, в ней, потому что в ней нет приданого
И слезы, если ты уйдешь, возьмите меня с собой,
Делайте хорошие мечты.
Жестокий и крутой, который подводит меня к вам, я бы хотел пойти и без лишних рисков,
Поднимитесь, чтобы любить, от сердца и далее
Какой эффект делает меня нежной, а затем меланхолией, которая заставляет меня не хотеть терять, это означало бы потерю
Я иду к тебе, Я иду без солнца, чтобы получить полный свет
На дне, вам любить, в его почему (c); В ней нет канавы
E l¬; Слезы, если вы уйдете, принесите меня с собой, если есть; Место для меня в этом занятом сердце
Если есть место, которое вы держите для меня, но без любви так любите;
Сладость, а затем меланхолия, которая заставляет меня;
До любви, в ней, потому что в ней нет приданого
И слезы, если ты уйдешь, возьмите меня с собой,
Делайте хорошие мечты.