Текст и перевод песни «22 de mayo»
Исполнитель: Barricada
Текст
Que ha pasado para que el barro guarde tus pasos antes de salir
Quizas el hambre fue la culpable de querer escapar subiendo hasta el cielo
Sin mas instrumento que tu propio cuerpo encadenado a los huesos
Y al monton de piojos
Que guarda este infierno donde se queman todos los suenos
Y sin esperanza se arde
Que ha pasado para que el barro guarde tus pasos antes de salir
Hacinamiento, trato inhumano, solo el deseo de sobrevivir
Y salir corriendo para abrazar a la libertad que esta esperando tras la puerta
Fecha para no olvidar (22 de mayo), fue la fuga del penal (22 de mayo)
Ezkaba todavia es (22 de mayo) la rabia alli enterrada (22 de mayo)
Buen momento es la hora de la cena cuando pasan el caldero los centinelas
Hacerse con las llaves de las cancelas y en media hora ?ya estan fuera!
Va oscureciendo, llegan las fuerzas con potentes reflectores y cortando
carreteras
No hubo lucha, ni resistencia, de cadaveres descalzos sembraron las laderas
A doscientos siete les costo la vida, solo tres pasaron la frontera
En el diario oficial una nota escueta fue su triste requiem
Fecha para no olvidar (22 de mayo), fue la fuga del penal (22 de mayo)
Ezkaba todavia es (22 de mayo) la rabia alli enterrada (22 de mayo)
(Gracias a cuellodepavo por esta letra)
Перевод
Что случилось, чтобы грязь держала ваши шаги перед отъездом
Возможно, голод был виноватым в том, что он не мог подняться на небо
Нет больше инструмента, чем ваше собственное тело, прикованное к костям
И к куче вшей
Кто держит этот ад, где сожжены все сны
И без надежды он горит
Что случилось, так что грязь держит ваши шаги перед отъездом
Переполненность, бесчеловечное обращение, только желание выжить
И убежать, чтобы принять свободу, которая ждет за дверью
Дата, чтобы не забыть (22 мая), - это побег тюрьмы (22 мая)
Ezkaba все еще (22 мая) ярость похоронили там (22 мая)
Хорошее время - время обеда, когда они пропускают котел часовых
Получите ключи от ворот, и через полчаса они исчезнут!
Становится темно, силы приходят с мощными отражателями и резкой
шоссе
Не было никакой борьбы, никакого сопротивления, обнаженных трупов, высевающих склоны
Двести семь из них стоили им жизни, только трое пересекли границу
В официальном журнале короткой записью была его грустная реквием
Дата, чтобы не забыть (22 мая), - это побег тюрьмы (22 мая)
Ezkaba все еще (22 мая) ярость похоронили там (22 мая)
(Спасибо вам за письмо)