Текст песни Raining In Athens — Azure Ray
Есть перевод
Исполнитель:
Azure Ray
Количество просмотров: 4
Still,
I think of you, baby
And how i grew old with you then
And this summer, you’ll call-maybe
And act as if we were old friends
You’d say, 'how are you, baby'
I’d say, 'it's raining in athens'
And to this day
I nurse the fever
That spoiled my poor heart
And i’ve mastered the art of dealing
Slipping away without falling apart
So when this summer, you call-maybe
And ask how
I’ve been
I can be honest and answer plainly
'Since november, it’s been raining'
I think of you, baby
And how i grew old with you then
And this summer, you’ll call-maybe
And act as if we were old friends
You’d say, 'how are you, baby'
I’d say, 'it's raining in athens'
And to this day
I nurse the fever
That spoiled my poor heart
And i’ve mastered the art of dealing
Slipping away without falling apart
So when this summer, you call-maybe
And ask how
I’ve been
I can be honest and answer plainly
'Since november, it’s been raining'
Перевод текста песни Raining In Athens
Перевод текста песни Raining In Athens на русский язык может отличаться от официальной версии.
Все еще,
Я думаю о тебе, детка
И как я пожил с тобой тогда
И этим летом вы позвоните - возможно
И действуй так, как будто мы были старыми друзьями
Вы скажете: «Как вы, детка»,
Я бы сказал, «идет дождь в афинах»
И по сей день
Я медлю от лихорадки
Это испортило мое бедное сердце
И я освоил искусство общения
Сгибаясь, не разваливаясь
Поэтому, когда этим летом вы звоните, возможно,
И спросите, как
Я был
Я могу быть честным и честно ответить
«Начиная с ноября, шел дождь»
Я думаю о тебе, детка
И как я пожил с тобой тогда
И этим летом вы позвоните - возможно
И действуй так, как будто мы были старыми друзьями
Вы скажете: «Как вы, детка»,
Я бы сказал, «идет дождь в афинах»
И по сей день
Я медлю от лихорадки
Это испортило мое бедное сердце
И я освоил искусство общения
Сгибаясь, не разваливаясь
Поэтому, когда этим летом вы звоните, возможно,
И спросите, как
Я был
Я могу быть честным и честно ответить
«Начиная с ноября, шел дождь»