Текст песни Birdsong — Anthony Phillips
Есть перевод
Исполнитель:
Anthony Phillips
Количество просмотров: 5
Phillips Anthony
Wise After The Event
Birdsong
I hear the birds come greet me in my morning,
They sing the songs of love in tongues of ages past,
And all the while a vision is unfolding,
The Moorhen pipes at me, «don't sleep the day away».
And so with cautious steps I tread
a measured path through vale and rook,
and many signs you’d want to take me with you.
And I go down to the Landing,
Heron’s Flood flows on storm-clothed
As the harbour lights guide the wanderers home.
I see the sun come greet me in his dawning,
He holds the seed of life within his aged hands.
And, in the sky, a vast procession streaming,
Royal banners held aloft to mark the halcyon time.
And so I walk in meads below,
amongst the springs and weevil-gall,
in myriad throngs the grass will take me with you.
And I climb up to the Hawk’s Throne,
Cragshorn lies at Umbrian
and the marram-slopes span the sapient sky.
I feel the night come bidding me his greeting,
He draws a glowing veil upon a sleepy world.
And in the sky the stars roll through the heavens,
below, the new-hatched dove stares wondrously above.
And so to Esma I am come
to forge a passageway through time
and all, too soon, you’d come to take me with you.
And I strike north to the veldt-plains,
Dorn Ridge melts in snow-gold.
As the Moorhen
pipes the pinkery moon.
Birdsong, so sweetly, hear them calling you
Birdsong, so sweetly, hark they’re calling you.
Wise After The Event
Birdsong
I hear the birds come greet me in my morning,
They sing the songs of love in tongues of ages past,
And all the while a vision is unfolding,
The Moorhen pipes at me, «don't sleep the day away».
And so with cautious steps I tread
a measured path through vale and rook,
and many signs you’d want to take me with you.
And I go down to the Landing,
Heron’s Flood flows on storm-clothed
As the harbour lights guide the wanderers home.
I see the sun come greet me in his dawning,
He holds the seed of life within his aged hands.
And, in the sky, a vast procession streaming,
Royal banners held aloft to mark the halcyon time.
And so I walk in meads below,
amongst the springs and weevil-gall,
in myriad throngs the grass will take me with you.
And I climb up to the Hawk’s Throne,
Cragshorn lies at Umbrian
and the marram-slopes span the sapient sky.
I feel the night come bidding me his greeting,
He draws a glowing veil upon a sleepy world.
And in the sky the stars roll through the heavens,
below, the new-hatched dove stares wondrously above.
And so to Esma I am come
to forge a passageway through time
and all, too soon, you’d come to take me with you.
And I strike north to the veldt-plains,
Dorn Ridge melts in snow-gold.
As the Moorhen
pipes the pinkery moon.
Birdsong, so sweetly, hear them calling you
Birdsong, so sweetly, hark they’re calling you.
Перевод текста песни Birdsong
Перевод текста песни Birdsong на русский язык может отличаться от официальной версии.
Филлипс Энтони
Мудрый после события
Birdsong
Я слышал, как птицы приветствуют меня утром,
Они поют песни любви на языках прошлых веков,
И все это время видение разворачивается,
Трубки Маурена у меня «не спать целый день».
И поэтому с осторожными шагами я ступаю
Измеренный путь через долину и ладью,
и многие знаки, которые вы хотели бы взять с собой.
И я спускаюсь к Landing,
Наводнение Херона происходит на одетых в шторм
Когда гавани светят направлять странников домой.
Я вижу, как солнце встречает меня в его рассвете,
Он держит семя жизни в своих старых руках.
И, в небе, огромная потоковая передача,
Королевские знамена держались в воздухе, чтобы отметить хронику.
И поэтому я хожу в медах внизу,
Среди пружин и долгоносика,
в бесчисленных толстяках трава возьмет меня с собой.
И я поднимаюсь на Трон Хока,
Крагсхорн лежит в Умбрии
и мраморные склоны охватывают небо.
Я чувствую, что пришла ночь, предложив мне приветствие,
Он рисует светящуюся завесу в сонном мире.
И в небе звезды катятся по небесам,
ниже, новый вылупившийся голубь смотрит чудесно выше.
И поэтому к Эсме я прихожу
проложить проход через время
и все, слишком скоро, вы пришли бы забрать меня с собой.
И я ударяю север к равнинам вельдтов,
Дорн-Ридж тает в снежном золоте.
Как Moorhen
Трубы минор.
Птицы, так сладко, слышишь, как они зовут тебя
Птицы, так сладко, они звонят тебе.
Мудрый после события
Birdsong
Я слышал, как птицы приветствуют меня утром,
Они поют песни любви на языках прошлых веков,
И все это время видение разворачивается,
Трубки Маурена у меня «не спать целый день».
И поэтому с осторожными шагами я ступаю
Измеренный путь через долину и ладью,
и многие знаки, которые вы хотели бы взять с собой.
И я спускаюсь к Landing,
Наводнение Херона происходит на одетых в шторм
Когда гавани светят направлять странников домой.
Я вижу, как солнце встречает меня в его рассвете,
Он держит семя жизни в своих старых руках.
И, в небе, огромная потоковая передача,
Королевские знамена держались в воздухе, чтобы отметить хронику.
И поэтому я хожу в медах внизу,
Среди пружин и долгоносика,
в бесчисленных толстяках трава возьмет меня с собой.
И я поднимаюсь на Трон Хока,
Крагсхорн лежит в Умбрии
и мраморные склоны охватывают небо.
Я чувствую, что пришла ночь, предложив мне приветствие,
Он рисует светящуюся завесу в сонном мире.
И в небе звезды катятся по небесам,
ниже, новый вылупившийся голубь смотрит чудесно выше.
И поэтому к Эсме я прихожу
проложить проход через время
и все, слишком скоро, вы пришли бы забрать меня с собой.
И я ударяю север к равнинам вельдтов,
Дорн-Ридж тает в снежном золоте.
Как Moorhen
Трубы минор.
Птицы, так сладко, слышишь, как они зовут тебя
Птицы, так сладко, они звонят тебе.