Текст и перевод песни «Recordacoes»

Исполнитель: Angelico Vieira

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Воспоминания, воспоминания Моменты только нас обоих ... Даже если я этого не хочу, я не могу перестать думать. Мы хотим двигаться дальше, сердце просто хочет остаться Я закрываю глаза, чтобы не видеть тебя В моих мечтах ты единственная женщина. Я не могу быть опасной В конце дня есть воспоминания Воспоминания, воспоминания Моменты только нас обоих ... Я оглядываюсь и думаю, что все останавливается. Вы на моей стороне красивые, с блеском в взгляде И в глубине души я знаю, что ты почувствуешь Хорошие времена для повторения. Воспоминания, воспоминания Моменты только нас обоих ... Вы не имели права бежать так. Разве ты не представляешь, какую вину ты сейчас со мной делаешь? Вера говорит мне, что когда-нибудь мы будем оба Воспоминания мы вместе с теми, кто после Моменты, которые я никогда не забуду Я пробовал все, чтобы я не потерял тебя Все, что я хочу, это у вас под ногами. Это самые сильные чувства, которые я когда-либо испытывал Воспоминания, воспоминания Моменты только нас обоих ...">Recuerdos, recordacoes Momentos so de nos os dois... Mesmo que nao queira nao consigo deixar de pensar A gente quer seguir em frente o coracao so quer ficar Fecho os olhos para nao te ver Nos meus sonhos es a unica mulher Nao consigo tu es perigo No final do dia restam as recordacoes Recuerdos, recordacoes Momentos so de nos os dois... Olho a minha volta imagino tudo a parar Tu estas ao meu lado linda, com um brilho no olhar E la no fundo sei que vais sentir Os bons momentos sao pra repetir Recuerdos, recordacoes Momentos so de nos os dois... Tu nao tinhas o direito de fugir assim Nao imaginas a falta que agora fazes em mim A fe diz-me que um dia vamos estar os dois As recordacoes vamos juntos com aquelas depois Momentos esses que nunca conseguirei esquecer Tentei de tudo para que nao te fosse perder Tudo o que eu quero e ter-te ao pe de mim Este e o sentimentos mais forte que eu ja vivi Recuerdos, recordacoes Momentos so de nos os dois...

Перевод

Воспоминания, воспоминания Моменты только нас обоих ... Даже если я этого не хочу, я не могу перестать думать. Мы хотим двигаться дальше, сердце просто хочет остаться Я закрываю глаза, чтобы не видеть тебя В моих мечтах ты единственная женщина. Я не могу быть опасной В конце дня есть воспоминания Воспоминания, воспоминания Моменты только нас обоих ... Я оглядываюсь и думаю, что все останавливается. Вы на моей стороне красивые, с блеском в взгляде И в глубине души я знаю, что ты почувствуешь Хорошие времена для повторения. Воспоминания, воспоминания Моменты только нас обоих ... Вы не имели права бежать так. Разве ты не представляешь, какую вину ты сейчас со мной делаешь? Вера говорит мне, что когда-нибудь мы будем оба Воспоминания мы вместе с теми, кто после Моменты, которые я никогда не забуду Я пробовал все, чтобы я не потерял тебя Все, что я хочу, это у вас под ногами. Это самые сильные чувства, которые я когда-либо испытывал Воспоминания, воспоминания Моменты только нас обоих ...