Текст и перевод песни «Recordacoes»
Исполнитель: Angelico Vieira
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Воспоминания, воспоминания
Моменты только нас обоих ...
Даже если я этого не хочу, я не могу перестать думать.
Мы хотим двигаться дальше, сердце просто хочет остаться
Я закрываю глаза, чтобы не видеть тебя
В моих мечтах ты единственная женщина.
Я не могу быть опасной
В конце дня есть воспоминания
Воспоминания, воспоминания
Моменты только нас обоих ...
Я оглядываюсь и думаю, что все останавливается.
Вы на моей стороне красивые, с блеском в взгляде
И в глубине души я знаю, что ты почувствуешь
Хорошие времена для повторения.
Воспоминания, воспоминания
Моменты только нас обоих ...
Вы не имели права бежать так.
Разве ты не представляешь, какую вину ты сейчас со мной делаешь?
Вера говорит мне, что когда-нибудь мы будем оба
Воспоминания мы вместе с теми, кто после
Моменты, которые я никогда не забуду
Я пробовал все, чтобы я не потерял тебя
Все, что я хочу, это у вас под ногами.
Это самые сильные чувства, которые я когда-либо испытывал
Воспоминания, воспоминания
Моменты только нас обоих ...">Recuerdos, recordacoes
Momentos so de nos os dois...
Mesmo que nao queira nao consigo deixar de pensar
A gente quer seguir em frente o coracao so quer ficar
Fecho os olhos para nao te ver
Nos meus sonhos es a unica mulher
Nao consigo tu es perigo
No final do dia restam as recordacoes
Recuerdos, recordacoes
Momentos so de nos os dois...
Olho a minha volta imagino tudo a parar
Tu estas ao meu lado linda, com um brilho no olhar
E la no fundo sei que vais sentir
Os bons momentos sao pra repetir
Recuerdos, recordacoes
Momentos so de nos os dois...
Tu nao tinhas o direito de fugir assim
Nao imaginas a falta que agora fazes em mim
A fe diz-me que um dia vamos estar os dois
As recordacoes vamos juntos com aquelas depois
Momentos esses que nunca conseguirei esquecer
Tentei de tudo para que nao te fosse perder
Tudo o que eu quero e ter-te ao pe de mim
Este e o sentimentos mais forte que eu ja vivi
Recuerdos, recordacoes
Momentos so de nos os dois...
Перевод
Воспоминания, воспоминания
Моменты только нас обоих ...
Даже если я этого не хочу, я не могу перестать думать.
Мы хотим двигаться дальше, сердце просто хочет остаться
Я закрываю глаза, чтобы не видеть тебя
В моих мечтах ты единственная женщина.
Я не могу быть опасной
В конце дня есть воспоминания
Воспоминания, воспоминания
Моменты только нас обоих ...
Я оглядываюсь и думаю, что все останавливается.
Вы на моей стороне красивые, с блеском в взгляде
И в глубине души я знаю, что ты почувствуешь
Хорошие времена для повторения.
Воспоминания, воспоминания
Моменты только нас обоих ...
Вы не имели права бежать так.
Разве ты не представляешь, какую вину ты сейчас со мной делаешь?
Вера говорит мне, что когда-нибудь мы будем оба
Воспоминания мы вместе с теми, кто после
Моменты, которые я никогда не забуду
Я пробовал все, чтобы я не потерял тебя
Все, что я хочу, это у вас под ногами.
Это самые сильные чувства, которые я когда-либо испытывал
Воспоминания, воспоминания
Моменты только нас обоих ...