670К треков
...And You Will Know Us By The Trail Of Dead
...And You Will Know Us By The Trail Of Dead

тексты и слова песен

76 текстов песен
76 переводов песен
Поделиться текстом песни:

Текст песни Half of What — ...And You Will Know Us By The Trail Of Dead

Есть перевод Исполнитель: ...And You Will Know Us By The Trail Of Dead
Количество просмотров: 12
The shape of your head is a twist of the truth,
The skulls on these walls, are they connected to you?
The stars are like eyes climbing out of a mist,
The temperatures rise like an easter morning sun,
Its not something you learn its just something you do,
And sometimes I wonder whether my other half is you.
Cause I am only half, of what I am,
And half of that is what, I can do,
Where the rest is, I don’t know,
And I’m not sure if I really wanna know.
Back on my own, it took me this long,
To scale to the top of this (grassy/misty) mountain side you’re on,
But now I can see where its all been leading to,
The skulls on these walls, how they’re connected to you,
Walking with you down a slippery slope, and you said,
«If I was the sun, you’d be the world I’d shine onto.»

Перевод текста песни Half of What

Перевод текста песни Half of What на русский язык может отличаться от официальной версии.
Форма вашей головы - это поворот истины,
Черепа на этих стенах, они связаны с вами?
Звезды похожи на глаза, поднимающиеся из тумана,
Температура поднимается, как солнечное утреннее солнце,
Это не то, что вы узнаете, это то, что вы делаете,
И иногда я задаюсь вопросом, является ли моя вторая половина.
Потому что я всего лишь половина, из того, что я есть,
И половина этого - то, что я могу сделать,
Где остальное, я не знаю,
И я не уверен, действительно ли я хочу знать.
Вернувшись сам, мне потребовалось много времени,
Чтобы приблизиться к вершине этой (травянистой / туманной) горной стороны, на которой вы находитесь,
Но теперь я вижу, к чему все это ведет,
Черепа на этих стенах, как они связаны с вами,
Прогуливаясь с вами по скользкому склону, и вы сказали:
«Если бы я был солнцем, ты был бы миром, на котором я бы сиял».