Текст и перевод песни «Pulpa de Tamarindo»
Исполнитель: Amparo Sanchez
Текст
?Que loca estas mi amor!
?Que linda, que arrebato!
Como empastan de bien
nuestras baladas por el campo.
Y las flores pequenas
y el canto de los sapos.
Y el frio por la noche
y los lenos quemando.
?Que loca estas mi amor!
?Que linda transparencia!
?Que gracia pa contar
y compartir tus experiencias! ?Que gesto tan bonito,
rulando el cigarrito! Vendiendo por la playa
pulpa de tamarindo,
pulpa de tamarindo.
?Que loca estas!
?Que misterio tan ligero de llevar!
Nadie sabe la verdad de nuestro plan.
Que de buenos motivos
para lo creativo me das.
Sin ostentar,
tengo verguenza de sentir felicidad.
Pa tanto tiempo no puedo planificar.
Si el futuro es un envase
vacio.
Habra que reciclarlo amor mio.
?Que loca estas!
?Que loca estas!
Yo tengo un amor
rebelde y marginal.
Dos rios que van
por el mismo caudal.
Yo tengo un amor,
un hecho material.
Mejora en el mar
y en la tierra locura.
Y ahora a ver como sobrevivimos mi amor.
A ver como sobrevivimos.(bis)
?Ay yo!
no me dejo acorralar.
?Ay yo!
y salgo a bailar sin penas.(bis)
?Ay yo!
y cuando ven mi humildad.
?Ay yo!
se envalentonan las fieras.
Y ahora a ver como sobrevivimos mi amor.
A ver como sobrevivimos
A ver como sobrevivimos
A ver como sobrevivimos
A ver como sobrevivimos
Y ahora a ver como sobrevivimos mi amor.
(Gracias a Miguel Pinilla por esta letra)
Перевод
Ты сумасшедший, моя любовь!
Как мило, какой шок!
Поскольку они хорошо заполняются
Наши баллады по сельской местности.
И маленькие цветы
И песня лягушек.
И холод ночью
И записи журналов.
Ты сумасшедшая, моя любовь!
Какая хорошая прозрачность!
Какая благодать сказать
И поделиться своим опытом! Какой красивый жест,
Раздав сигарету! Продажа пляжа
Целлюлоза тамаринда,
Целлюлоза тамаринда.
Как ты сумасшедший!
Какую легкую тайну носить!
Никто не знает правду о нашем плане.
Какие веские причины
Для творческой вещи, которую вы мне даете.
Без подшипника,
Мне стыдно чувствовать счастье.
Я так долго не планирую.
Если будущее - это контейнер
вакуум.
Его придется перерабатывать, мою любовь.
Как ты сумасшедший!
Как ты сумасшедший!
У меня есть любовь
Мятежный и маргинальный.
Две реки, которые идут
Тем же потоком.
У меня есть любовь,
существенный факт.
Улучшение в море
И безумие на земле.
И теперь, чтобы посмотреть, как мы переживаем мою любовь.
Посмотрим, как мы выживем. (Бис)
О, я!
Я не позволил себе загнать в угол.
О, я!
И я выхожу, танцуя без боли. (Бис)
О, я!
И когда они видят мое смирение.
О, я!
Звери отвращаются.
И теперь, чтобы посмотреть, как мы переживаем мою любовь.
Посмотрим, как мы выживаем
Посмотрим, как мы выживаем
Посмотрим, как мы выживаем
Посмотрим, как мы выживаем
И теперь, чтобы увидеть, как мы переживаем мою любовь.
(Спасибо Мигелю Пинилье за ??это письмо)