Текст и перевод песни «They See Rocks»
Исполнитель: Aloha
Текст
We, when it’s quiet, see swarms of things flicker by and shake you by the dust
of their wings.
Oh, send it in the air.
And in a ray of light, you can hold it in your hand.
It’s not easy, being born so free.
Bigger than a crowd could ever figure I’d be.
Oh, send me in the air.
And in a ray of light, hold it in your head.
I’m convinced your dream is something richer than a man could ever picture.
Too bad they just see rocks. To them they’re only stones. But it’s how you
build a home. Still I don’t believe love’s so brief. Decades pass and pictures
ask what did I mean?
Oh send them through the air.
Until they switch the light off, I’ll hold it in my head.
If we move backwards, I hope it’s some place richer than a man could ever
picture.
Too bad they just see rocks. To them they’re only stones. But it’s to us they’re owed. There’s a reason why I sing this dream louder than a lull-a-bye.
Oh, will you believe?
You are in my hand and you are on my tongue under this cloud of dust.
Oh wrecking ball I see you working. Shining your light through this building.
You’ve come too soon.
Перевод
Мы, когда тихо, увидим, как мелькают вещи и трясут вас от пыли
их крыльев.
О, пошлите его в воздух.
И в луче света вы можете держать его в руке.
Это непросто, рождаясь так свободно.
Больше, чем толпа могла бы когда-либо представить.
О, пошли меня в воздух.
И в луче света держите его в своей голове.
Я убежден, что ваша мечта - это нечто богатое, чем человек может когда-либо представить.
Жаль, что они просто видят скалы. Для них это всего лишь камни. Но так вы
Построить дом. Тем не менее, я не верю, что любовь настолько короткая. Прошедшие десятилетия и фотографии
спросите, что я имел в виду?
О отправь их по воздуху.
Пока они не выключат свет, я буду держать его в голове.
Если мы двинемся назад, я надеюсь, что это место богаче, чем когда-либо
картина.
Жаль, что они просто видят скалы. Для них это всего лишь камни. Но это нам они должны. Есть причина, почему я пою эту мечту громче, чем затишье.
О, ты поверишь?
Ты в моих руках, и ты на моем языке под этим облаком пыли.
О, крутя мяч, я вижу, что ты работаешь. Просветите свет через это здание.
Вы пришли слишком рано.