Текст песни Rung By The Tide — Alison Moyet
Есть перевод
Исполнитель:
Alison Moyet
Количество просмотров: 4
Slip me into a simmering sea
Let salt water suck on me Far out from an august shore
No reach of arm may sway my hips
Nor mute my song with fingertips
Gone I shout as best I please
And no-one comes at all
From vespers to the marten’s call
This stillness suits me best of all
No more to thunder in your hall
Or sing your brothers in Salute me sentry hollyhock
Exploding dandelion clock
In wisps of mist on crumpled rock
An ending to begin
(Ah… Ah ah ah ah ah.)
Let salt water suck on me Far out from an august shore
No reach of arm may sway my hips
Nor mute my song with fingertips
Gone I shout as best I please
And no-one comes at all
From vespers to the marten’s call
This stillness suits me best of all
No more to thunder in your hall
Or sing your brothers in Salute me sentry hollyhock
Exploding dandelion clock
In wisps of mist on crumpled rock
An ending to begin
(Ah… Ah ah ah ah ah.)
Перевод текста песни Rung By The Tide
Перевод текста песни Rung By The Tide на русский язык может отличаться от официальной версии.
Вставьте меня в кипящее море
Пусть соленая вода сосать меня. Далеко от августейшего берега
Никакая досягаемость руки не может повлиять на мои бедра
Не заглушайте мою песню кончиками пальцев
Ушел, я кричу, насколько мне нравится
И никто не приходит вообще
От вечерни до звонка куницы
Эта тишина лучше всего подходит мне
Больше не нужно гром в вашем зале
Или пойте своих братьев в Салюте меня часового холлихока
Взрывные часы одуванчика
В клочья тумана на смятой скале
Окончание начинается
(Ах ах ах ах ах ах.)
Пусть соленая вода сосать меня. Далеко от августейшего берега
Никакая досягаемость руки не может повлиять на мои бедра
Не заглушайте мою песню кончиками пальцев
Ушел, я кричу, насколько мне нравится
И никто не приходит вообще
От вечерни до звонка куницы
Эта тишина лучше всего подходит мне
Больше не нужно гром в вашем зале
Или пойте своих братьев в Салюте меня часового холлихока
Взрывные часы одуванчика
В клочья тумана на смятой скале
Окончание начинается
(Ах ах ах ах ах ах.)