Текст и перевод песни «Richtung Lichtung»

Исполнитель: Ali As

Текст

Alle Gipfel sind erklomm', alle Schritte unternommen Kein Lebewesen ist der Wissenschaft entkommen Jeder Fluss wurd' uberbruckt, jedes Meer wurd' uberquert Jede Wahrung ist nichts wert, jeder Fehler wurd' bemerkt Alle Daten sind auf Chips, alle Fragen sind vom Tisch Die Geschichtsbucher, sie warten nich' auf dich Wir jagen durch die Stra?en, wenn das Tageslicht erlischt Alle Stoffe konsumiert, alle Farben sind verwischt Alle Sterne sind erforscht, alle Werte uber Bord Jede Herde wurd' ermordet und die Erde ist verdorrt Ich will hier nicht sterben an dem Ort Sondern mit dir in 'nem Ferienresort Keine Grenzen im Denken, es war’n schon Menschen im All Doch wir sind standig in Kampfen, rennen in 'nem brennenden Wald Wir haben keine Namen, wir sind Zahlen im System Doch mit deinem Strahlen kann ich alle Qualen uberstehen Die Welt ist so gro? Und wir sind so klein Doch ziehst du mit mir los Sind wir nicht mehr allein Nein, wir laufen Richtung Lichtung Lassen alles hinter uns und dreh’n uns nicht um Richtung Lichtung Richtung Lichtung Alle Rekorde sind geknackt, die Ressourcen werden knapp Alle Liebeslieder Wurden schon gemacht Eines Tages wachst du auf und deine Zukunft ist verblasst Ich hoffe, dass ich ein paar Spuren hinterlass' Wie soll man im Schatten dieser Wolkenkratzer schein'? Frage wo sind wir gelandet hier und sollte das so sein? Alle Codes sind dechiffriert, doch die Ratsel nicht gelost Manchmal sind die Wege mysterios Alle Meinungen verstummt, alle Hefte sind verstaubt Jeder Konig' wurd' gekront, alle Palaste sind erbaut Wir steh’n nicht auf der Gasteliste drauf Wahrscheinlich sehen wir so wie Extremisten aus Vorbei die Zeit, in der ich Trauerlieder schreib' Weil ich — weil ich fur dich jede Mauer niederrei?' Keine Sklaven ohne Namen, keine Zahlen im System In dein' Armen kann ich jetzt die Sonnenstrahlen wieder sehen Die Welt ist so gro? (gro?) Und wir sind so klein (klein) Doch ziehst du mit mir los (los) Sind wir nicht mehr allein Nein, wir laufen Richtung (Richtung) Lichtung (Lichtung) Lassen alles hinter uns und dreh’n uns nicht um (nicht um) Richtung Lichtung (Yeah) Richtung Lichtung Wir laufen Richtung Lichtung der Sonne hinterher Wir folgen einem Fluss und spater kommen wir ans Meer Auch wenn du dich fuhlst, als waren die Gange dir zu schmal Geschieht das nur in deinem Kopf, denn keine Grenzen sind real Keine Mauer ist zu hoch, keine Trauer ist zu gro? Auch wenn du aufwachst, dein Traum hat sich gelohnt Keine Aussage verkehrt, keine Aufgabe zu schwer Die besten Zeiten unerreichbar, doch wir laufen hinterher Keine Strecke ist zu lang, keine Wege sind zu weit Keine Plane sind vergebens, keine Trane, die du weinst Keine Wunsche, die du hast, deshalb gucken wir nach vorn' Kein Bild vergessen und kein Puzzlestuck verlor’n Keine Schritte werfen dich zuruck, die Richtung ist egal Kein Schatten bleibt fur immer, wenn die Lichtung vor dir strahlt Alle Wunden sind vergessen, alle Narben sind verheilt In deinen Armen schlaf' ich wieder ein

Перевод

Все пики исчезли, все шаги были предприняты Ни одно живое существо не избежало науки Каждая река была перекрыта, каждое море пересекалось Каждая валюта ничего не стоит, каждая ошибка была замечена Все данные находятся на фишках, все вопросы за столом В книгах по истории они вас не ждут Мы охотимся по улицам, когда идет дневной свет Все ткани потребляются, все цвета размыты Все звезды изучены, все значения за борт Каждое стадо было убито, и земля была засохла Я не умру в этом месте Но с вами на курорте Никаких ограничений в мышлении, уже были люди в космосе Но мы постоянно боремся, бегая в горящем лесу У нас нет имен, мы номера в системе Но с вашим сиянием я могу преодолеть всю боль Мир настолько велик И мы такие маленькие Но ты идешь со мной Мы больше не одни Нет, мы направляемся к клирингу Оставьте все позади и не обращайтесь к очистке направления Направление очистки Все записи треснут, ресурсы исчерпаны Все песни о любви уже сделаны Однажды вы проснетесь, и ваше будущее исчезло Надеюсь, я оставил несколько следов, Как сиять в тени этих небоскребов? Вопрос: Где мы приземлились здесь, и должно быть так? Все коды расшифрованы, но головоломки не решаются Иногда пути таинственны Все мнения заглушены, все книги пыльные Каждый король был коронован, все дворцы были построены Мы не стоим на воротах Наверное, мы выглядим как экстремисты Ушли к тому времени, когда я пишу траурные песни, Потому что я - потому что я разрушаю каждую стену для тебя, Нет подчиненных без имен, нет номеров в системе Теперь я снова вижу солнце Мир настолько велик (великий) И мы такие маленькие (маленькие) Но ты идешь со мной (иди) Мы больше не одни Нет, мы выполняем направление (направление) Очистка (очистка) Оставь все позади и не поворачивайся (не надо) Направление очистки (Да) Направление очистки Мы направляемся к очистке солнца Мы следим за рекой, а позже мы приходим к морю Даже если вы чувствуете, что шестерни слишком узки для вас Это происходит только в вашей голове, потому что никакие границы не являются реальными Нет стены слишком высокая, нет горя слишком велико Даже если вы проснетесь, ваша мечта окупилась Никакое заявление не ошибочно, нет слишком тяжелой задачи Лучшее время недостижимое, но мы бежим после Никакой маршрут слишком длинный, никаких дорожек слишком далеко Никаких планов не напрасно, никаких слез, которые вы плачете Никаких пожеланий у вас нет, поэтому мы с нетерпением ждем, Никакая фотография не забыта и никаких головоломок не потеряно Никакие шаги не отбросят вас назад, направление не имеет значения Никакая тень не останется навсегда, когда очистка светит перед вами Все раны забыты, все шрамы исцелены В твоих объятиях я снова сплю