Текст и перевод песни «Dusk of an Infinite Shade (Amurg)»

Исполнитель: Agathodaimon

Текст

Fa?ii de valuri negre pe soare se-a?tern Tu, luna-a vie?ii mele infasura-te-n umbra Vino, zana, fii cruda ?i fii sumbra Cufunda-te-n haul uratului etern… . Fii tot ce vrei, fii noapte sau ro?ie-aurora O singura-mi regina faptura-mi-ntreaga te-adora ?i-n mine orice fibra te-ntampina voioasa… Umbre multe se-ngroapa adanc in noapte. Ruini! Suntem un sange, solemni in fiecare noapte lar carnea-i rece, strapunsa de-a ta umbra Ma-mbata tot ce-mi darui — dureri sau vis etern… Robit de-a ta privire, din vraja ochilor i?i sorb Tu ma mangai pan'la sange, cu ghearele-?i (ca) de corb… . ?i-mi arde sufletul, esen?a, intr-un foc aprins in inima De fiin?a ta nocturna; dar tu-mi pari ca-ndepartezi ironic Adancile zenituri de bra?ele-mi intinse spre negre infinituri… ?i de fiecare data, cand luna, ea dispare Cand noaptea da sa plece ?i umbre-ncep sa arda Atunci, eu lacom, strang regina-mi palida-n bra?e Ca un muribund ce-n taina mormantul ?i-l dezmiarda.! Umbre mute se-ngropau adanc in noapte.

Перевод

Полоски черных вуали на солнце ложатся Ты, луна моей жизни, лежит в тени Приходите, фея, будьте жестоки и будьте мрачны Погрузитесь в вечное уродство ... , Будь то, что ты хочешь, будь ночной или красновато-коричневый Моя единственная королева, все мое творение, любит вас И любое волокно, которое вы с удовольствием наслаждаетесь ... Многие тени проникают глубоко в ночь. Ruini! Мы - кровь, торжественная каждую ночь И его плоть холодная, пронизанная твой тень Я делаю все, что в моих силах - боль или вечный сон ... Твой взгляд, печаль твоих глаз Вы ласкаете меня до крови, ваши когти (ca) , И сжигает мою душу, сущность, в горящем огне в моем сердце Своим ночным существом; Но вы, похоже, ироничны Глубокие зениты моих рук простирались до черной бесконечности ... И каждый раз, когда луна исчезает Когда ночь уходит, и тень начинает гореть Тогда, я жадный, я получаю свою королеву в объятиях Как умирающий, который держал гробницу и смущал его! Беззвучные тени танцевали глубоко в ночи.