Текст и перевод песни «How Could I Help But Love You»

Исполнитель: Aaron Neville

Текст

When you hold me close, Honey, you’re the most, Baby, you set my soul on fire Ever since I met you, Honey, I had to get you, You have been my one desire How could I help but love you With a love so true, You send cold chills down my spine If we would ever part, It wouldn’t be your fault, Yeah, it would be all mine If you would ever leave me, Honey, it sure would grieve me, Baby, it would break my heart But I won’t let that worry me, This love will always be, It was meant right from the start How could I help but love you, With a love so true, You send cold chills down my spine If we would ever part, It wouldn’t be your fault, Yeah, it would be all mine When you hold me close, Honey, you’re the most, Baby, you set my soul on fire Ever since I met you, Honey, I had to get you, You have been my one desire How could I help but love you, With a love so so true, You send cold chills down my spine If we would ever part …

Перевод

Когда вы держите меня близко, Дорогая, ты самый, Ребенок, ты поджег мою душу С тех пор, как я встретил тебя, Дорогая, я должен был тебя достать, Ты был моим единственным желанием Как я могу помочь, но люблю тебя С такой любовью, Вы посылаете холодные ознобы по моему позвоночнику Если мы когда-нибудь расстанемся, Это не ваша вина, Да, это было бы все мое Если ты когда-нибудь оставишь меня, Дорогая, это наверняка огорчило бы меня, Детка, это сломает мне сердце Но я не позволю этому волноваться, Эта любовь всегда будет, Это означало с самого начала Как я мог помочь, но люблю тебя, С такой любовью, Вы посылаете холодные ознобы по моему позвоночнику Если мы когда-нибудь расстанемся, Это не ваша вина, Да, это было бы все мое Когда вы держите меня близко, Дорогая, ты самый, Ребенок, ты поджег мою душу С тех пор, как я встретил тебя, Дорогая, я должен был тебя достать, Ты был моим единственным желанием Как я мог помочь, но люблю тебя, С такой любовью, Вы посылаете холодные ознобы по моему позвоночнику Если мы когда-нибудь расстанемся ...